World Gaming Magazine
71 WGM #53 2017/12 wgm8.com 广东集团 GuangDong 新濠天地 City of Dreams +853 6260 0010 银河 Galaxy +853 6260 0008 新葡京 Grand Lisboa +853 6260 0001 美高梅 MGM +853 6260 0007 广东8号会 美高梅 Club No. 8 MGM +853 6260 0088 澳门巴黎人 The Parisian Macao +853 6260 0066 澳门金沙 Sands Macao +853 6260 0002 星际 StarWorld +853 6260 0004 澳门威尼斯人 The Venetian Macao +853 6260 0006 永利澳门 Wynn Macau +853 6260 0022 永利皇宫 Wynn Palace +853 6260 0003 贵宾会 VIP Gaming Rooms Where to play I17 I17 R25 Q25 K16 Q26 I16 I17 I16 R26 Q24 黄金集团 Golden Group 黄金10 新葡京 Gold 10 Grand Lisboa +853 2871 8988 黄金36 新葡京 Gold 36 Grand Lisboa +853 2888 3399 黄金38 新葡京 Gold 38 Grand Lisboa +853 2838 3883 I16 I16 I16 新濠天地 新濠天地是新濠博亚娱乐与澳大利亚皇冠度假集团的合 作产物,不过皇冠已于今年早些时候撤出。它于 2009 年 6月开幕,是公司的旗舰度假村,凭借独树一帜的奢 华魅力招徕顾客。其亮点包括焕然一新的购物中心新濠 大道(设有引人瞩目的波鞋墙)以及常驻演出水舞间(已 连续七年为观众呈献世界级水上汇演)。新濠天地亦是 PokerStars 澳门扑克室的所在地,亚州一些规模最大、 最负盛名的年度扑克赛事都在此举办。 City of Dreams Formerly a partnership between Melco and Crown Resorts until Crown departed earlierthisyear,CityofDreamsisMelcoResorts’flagshippropertyandhasbeenluring customers with its unique brand of luxury since its opening in June 2009. Among its key features are a newly renovated shoppingmall where you’ll find an incredible “Wall of shoes, ” while resident show TheHouse of DancingWater is now in its seventh year of wowing audiences with breathtaking and world class water-themed stunts. City of Dreams is also home to the PokerStars Live Macau poker roomwhere some of Asia’s largest andmost prestigious annual poker tournaments take place. R25 R25
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=