World Gaming Magazine

71 WGM #53 2017/12 wgm8.com 广东集团 GuangDong 新濠天地 City of Dreams +853 6260 0010 银河 Galaxy +853 6260 0008 新葡京 Grand Lisboa +853 6260 0001 美高梅 MGM +853 6260 0007 广东8号会 美高梅 Club No. 8 MGM +853 6260 0088 澳门巴黎人 The Parisian Macao +853 6260 0066 澳门金沙 Sands Macao +853 6260 0002 星际 StarWorld +853 6260 0004 澳门威尼斯人 The Venetian Macao +853 6260 0006 永利澳门 Wynn Macau +853 6260 0022 永利皇宫 Wynn Palace +853 6260 0003 贵宾会 VIP Gaming Rooms Where to play I17 I17 R25 Q25 K16 Q26 I16 I17 I16 R26 Q24 黄金集团 Golden Group 黄金10 新葡京 Gold 10 Grand Lisboa +853 2871 8988 黄金36 新葡京 Gold 36 Grand Lisboa +853 2888 3399 黄金38 新葡京 Gold 38 Grand Lisboa +853 2838 3883 I16 I16 I16 新濠天地 新濠天地是新濠博亚娱乐与澳大利亚皇冠度假集团的合 作产物,不过皇冠已于今年早些时候撤出。它于 2009 年 6月开幕,是公司的旗舰度假村,凭借独树一帜的奢 华魅力招徕顾客。其亮点包括焕然一新的购物中心新濠 大道(设有引人瞩目的波鞋墙)以及常驻演出水舞间(已 连续七年为观众呈献世界级水上汇演)。新濠天地亦是 PokerStars 澳门扑克室的所在地,亚州一些规模最大、 最负盛名的年度扑克赛事都在此举办。 City of Dreams Formerly a partnership between Melco and Crown Resorts until Crown departed earlierthisyear,CityofDreamsisMelcoResorts’flagshippropertyandhasbeenluring customers with its unique brand of luxury since its opening in June 2009. Among its key features are a newly renovated shoppingmall where you’ll find an incredible “Wall of shoes, ” while resident show TheHouse of DancingWater is now in its seventh year of wowing audiences with breathtaking and world class water-themed stunts. City of Dreams is also home to the PokerStars Live Macau poker roomwhere some of Asia’s largest andmost prestigious annual poker tournaments take place. R25 R25

RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=