World Gaming Magazine

22 WGM #56 2018/03 wgm8.com 游戏 PLAY “路中牌”比“路头牌”的规则更容易理解,因此我 们先假设这手牌是“路中牌”,共有三种情况: • 在大路上“路中牌”左边的格子是满的,被称为 “拍拍连”,意思是,“路中牌”和左边的格子相连。 • 在大路上“路中牌”左边的格子是空的,但这个 空白格子上面的格子是满的,也就是说,这个“路中牌” 使得这一列比上一列正好多出一手牌。这被称为“一厅两 房”。这个形容是很有道理的。如果你将大路上这个“路 中牌”及其上边、左边以及左上方这四个格子拿出来单独 看,会发现左上角是一种颜色的一个圆(代表一厅),“一 厅”下边是个空白格子,右边是另外一种颜色的两个圆(代 表两房)。 • 在大路上“路中牌”左边的格子是空的,并且这 个空白格子上面的格子也是空的。这意味着当前这一列比 上一列至少要多出两手牌。这被称为长庄或长闲。这条路 是庄家路还是闲家路无关紧要,关键在于它比较长。 “路中牌”的“红蓝笔”规则是,“拍拍连”及“长 庄/长闲”在大眼仔上记为红色,“一厅两房”记为蓝色, 如下图所示。 Streak continuers are easier to understand than streak starters, so let’s consider them first. There are three possible cases for streak continuers: • The cell on the left of the streak continuer (in the Big Road) is full, which inChinese is called 拍拍连 , literallymeaning “clap clap connect.” In other words, the streak continuer is “connected” to the cell on its left. • The cell on the left of the streak continuer (in the Big Road) is empty, but the cell above that empty cell is full (in other words the streak continuer has now made the current streak precisely one hand longer than the previous streak). In Chinese this is called 一厅两房 , which means “one lounge two bedrooms.” The term is logical: if you look at the four big road cells formed by a square, with the streak continuer in the bottom right corner of that square, there will be one circle of one color in the top left position (“one lounge”), and two circles of the other color in the two right positions (“two bedrooms”). • The cell on the left of the streak continuer (in the Big Road) is empty, and the cell above that empty cell is also empty. This means the current streak is now at least two hands longer than the previous streak. In Chinese this is called 长庄 or 长闲 , whichmeans long banker or long player (depending onwhether the current streak is banker or player). It doesn’tmatter whether the streak is banker or player, the key factor is that it is long. The color rules simply state that for streak continuers (in the Big Road), the result of the next symbol in Big Eye Boy is red for “connected” and “long”, and blue for “one lounge, two bedrooms.” See the image below. 要注意大路是红圈还是蓝圈毫不相干,因此我们在这 里统一用黑色来代替通常的红与蓝。 现在你了解了“路中牌”的“红蓝笔”规则,可以学“路 头牌”的规则 了。“路头牌”之后在大眼仔上添加的颜色 应该是假设大路中上一列继续的情况下我们本应在大眼仔 上添加的颜色的相反颜色。请参见右页的例子。 Note the colors of the circles in the Big Road are irrelevant, which is why they are shown in black instead of the usual red and blue. Now you know the color rule for streak continuers, you can learn the color rule for streak starters. The color to be added to Big Eye Boy after a streak starter is simply the opposite color to the one that would have been added had the previous streak continued. See the examples on the right hand page.

RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=