World Gaming Magazine

6 WGM #56 2018/03 wgm8.com 编者寄语 From the editor 封面故事 On the cover 美狮美高梅 MGM Cotai 图片来源:美高梅中国 Image: MGM China L ate last year, Macau became just the third Chinese city after Chengdu and Shunde to be designated a UNESCO Creative City of Gastronomy. According to UNESCO, the Creative Cities concept recognizes cities who “foster innovation as key drivers for a more sustainable and inclusive urban environment,” in this case through food. I can’t pretend to explain the full meaning of this in any great detail, but as someone who wasn’t born in Macau I can attest to the remarkable array of dining options that continue to emerge in this city that has become such an important part of my life. Only lastmonth I foundmyself contemplatingMacau’s culinary excellence after a particularly busy few days spent mixing business and pleasure. As such, in the space of 72 hours I enjoyed amazing yet incredibly diverse meals at a charming breakfast café on theMacauPeninsula, wontonnoodle soup at Grand Lisboa, a cheap and delicious traditional Portuguese meal in Taipa, Korean BBQ in old Macau’s backstreets and finally Michelin-starred Indian at Golden Peacock at the VenetianMacao. All so different yet not a badmeal among them – this is what makes Macau such a unique and special place. Ben Blaschke Editor-in-Chief 去 年年底,澳门成为继成都、顺德之后中国第三个获评联合国教科文 组织“创意城市美食之都”的城市。联合国教科文组织对“创意城 市”的解释是,“将推动创新作为建设可持续发展和更具包容性城市环境 的主要驱动力”,而澳门则是通过美食来实现这一目标。 我不敢说对这种描述有多么透彻的理解,但作为一个非澳门本地出生 的人,我可以力证澳门不断涌现的多样化餐饮选择,它已成为我生活中不 可或缺的一部分。 就在上个月,我工作之余忙里偷闲地在澳门犒劳味蕾。短短七十二小 时内,我先后享用了本岛一家环境优美的咖啡馆里的多道美食、新葡京的 云吞面、氹仔味美价廉的传统葡国菜、老澳门街巷里的韩式烤肉、澳门威 尼斯人的米其林星级餐厅——皇雀印度餐厅的美馔。尽管这些食物千差万 别,但各有千秋——而这正是澳门的独特之处。 本思齐 主编

RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=