World Gaming Magazine
47 WGM #57 2018/04 wgm8.com 喜 柏咖啡酒廊位于澳门喜来登金沙城中心大酒店大 堂,以醒目时尚的方式为客人提供与别不同的餐 饮体验。 喜柏咖啡酒廊全日提供早午晚三餐,环境设置及餐单 均按照一天里的特定时间而改变。在这里,客人可享用健 康早餐、亚洲特色午餐、热带特色下午茶、酒吧式休闲晚 餐,并在夜幕底垂时小酌各款招牌鸡尾酒。 澳门喜来登金沙城中心大酒店董事总经理麦俪珍女士 指出:“喜柏咖啡酒廊的与众不同之处,在于其从早到晚 为客人提供不同的餐饮体验。我们不仅按照一天里的特定 时间准备食物饮品,环境设置同样如此,籍此为客人带来 独特的餐饮体验。” 注重健康活力的客人,肯定会被喜柏的早餐所吸引。 餐单包括各种美味食物,如新鲜出炉的面包、可颂甜甜 圈、牛角面包、英式早餐及新颖的巨无霸牛角面包等。注 重营养健康的客人,则可选择含有干果及坚果的天然酵母 面包,配以意大利乳清干酪和蜂蜜,或喜柏的招牌冰沙水 果碗。 S ense and style are stimulated at the new Palms Café and Bar. Located in the lobby of Sheraton Grand Macao Hotel, Palms introduces a refreshingly inviting and transformative dining experience. Catering breakfast, lunch and dinner, the food spot’s setting and menu change depending on the particular time of day. Guests can tuck into a healthy breakfast, go Asian for lunch, indulge in a tropical afternoon tea, then enjoy a casual bar setting for dinner and late-night drinks over some signature cocktails. “What truly distinguishes the venue is the transformative experience that will take our guests from day to night. Not only do we tailor our food and beverage offerings to the time of day, the ambience and mood will also change and we hope our guests will enjoy this unique experience,” says Janet McNab, Managing Director of Sheraton Grand Macao Hotel.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=