World Gaming Magazine
71 WGM #63 2018/10 wgm8.com 广东集团 GuangDong 新濠天地 City of Dreams +853 6260 0010 银河 Galaxy +853 6260 0008 新葡京 Grand Lisboa +853 6260 0001 美高梅 MGM +853 6260 0007 广东8号会 美高梅 Club No. 8 MGM +853 6260 0088 澳门巴黎人 The Parisian Macao +853 6260 0066 澳门金沙 Sands Macao +853 6260 0002 星际 StarWorld +853 6260 0004 澳门威尼斯人 The Venetian Macao +853 6260 0006 永利澳门 Wynn Macau +853 6260 0022 永利皇宫 Wynn Palace +853 6260 0003 贵宾会 VIP Gaming Rooms Where to play I17 I17 R25 Q25 K16 Q26 I16 I17 I16 R26 Q24 黄金集团 Golden Group 黄金10 新葡京 Gold 10 Grand Lisboa +853 2871 8988 黄金36 新葡京 Gold 36 Grand Lisboa +853 2888 3399 黄金38 新葡京 Gold 38 Grand Lisboa +853 2838 3883 I16 I16 I16 澳门美高梅 澳门美高梅于 2007年开幕,如今已成为澳门半岛的 一个璀璨地标,三色外墙与中国南海的色调相映成 趣。正门附近的巨型金狮迎接着八方宾客;中心地 带的天幕广场蕴含浓厚的古欧陆风格,同时糅合澳 门的葡萄牙文化遗产特色,且经常变更装饰主题; 广场中央的巨型圆形鱼缸绝不容错过。美狮美高梅 项目是集团扩张的一部分,被誉为路氹城的珠宝盒, 已于今年二月开业。 MGMMacau Opened in 2007, MGM Macau has become a shining beacon of the Macau Peninsula foreshore with its unmistakable triple-tiered façade sporting three shades of gold reflecting the hues of the South China Sea. With a giant MGM gold lion welcoming guests near the front entrance, at MGM’s center lies the Grande Praça – an awe-inspiring homage to old-world Europe andMacau’s Portuguese heritage, including regularly changing themed décor. Make sure you stop by to check out the massive round fish tank in the middle of the Grande Praça. The expansion of MGM has continued with MGM Cotai, dubbed as the jewelry box of Cotai, which opened for business in February. I17 I17
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=